Немецкие пословицы о работе

Arbeit schändet nicht — Работа - не позор
Arbeit schlägt Feuer aus dem Stein - Терпение и труд всё перетрут
Die Arbeit läuft nicht davon - Работа не волк, в лес не убежит
Wie die Arbeit, so der Lohn - По работе и плата; как аукнется, так и откликнется
Erst die Arbeit, dann's Vergnügen — Делу - время, потехе - час

Немецкие пословицы о работе

Arbeit, Mäßigkeit und Ruh' schließt dem Arzt die Türe zu — Труд, умеренность и отдых - лучшая защита от болезней
Er hat die Arbeit nicht erfunden — Он работы не любит; он любитель лёгкой жизни
Wer Arbeit hat und sich nicht drückt, der ist verrückt — Работа дураков любит
Nach getaner Arbeit ist gut ruhn - Поработал на славу, и погулять не грех
Fleiß ist des Glückes Vater, ohne Fleiß kein Preis - Без труда не вынешь и рыбку из пруда

Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen — Кто не работает, тот не ест
Das Werk lobt den Meister - Дело мастера боится
Ohne Saat keine Ernte - Что посеешь, то и пожнёшь
Morgen, morgen, nur nicht heute! sagen alle faulen Leute — "завтра, завтра, не сегодня!" - так лентяи говорят.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *